EXPERT OPINION: Our Language; Our Heritage
The late academic and author Dr Mbulelo Mzamane – who was designated by former President Nelson Mandela as “one of South Africa’s greatest intellectuals” – once asked what soon proved to be a controversial question “What is South African about the South African education system?”
This is, but one, of the questions that we – South Africans – and more importantly us – professionals within the education system – must constantly ask ourselves.
The language policy is one of the key instruments which play a critical role in the overall education system of any institution. The language policy debate can be a polarising topic. This was best illustrated recently when the Constitutional Court ruled in favour of Afrikaans being reinstated as a medium of instruction and learning at UNISA. This means, as highlighted in the judgment of the apex court, dual medium institutions are protected by the Constitution of the Republic.
Soon after the judgement, the University of Stellenbosch has also started the conversation regarding backtracking on its decisions to use only English as a medium of instruction and learning.
In this regard, the University of Zululand Language Policy (2017) 2.1 states that: The University adopts the goal of becoming a dual medium institution: Instruction will continue to be provided in English while isiZulu is also developed as a medium of instruction. Consequently, as we wrap the heritage month, it is valuable to take into consideration and reflect on the above goal as an Institution, especially considering that language and culture are intertwined. In the UNIZULU context, the choice of the two languages is no surprise as most of the students in our Institution speak isiZulu as a home language. Therefore, the University continues to play an important role in the development of isiZulu as a language and there is a need to continuously document strategies that can help in fully developing IsiZulu as the language of teaching and learning.
Researchers have shown that language and culture are inseparable and how important mother tongue as the medium of instruction is. Language is not only a communication tool; it is embedded in the values, practices and daily lives of the people who speak it. UNICEF and many other surveys have shown that students learn faster and better in the language they are most familiar with. Using mother tongue as medium of instruction cannot be overestimated. Furthermore, Section 29(1) of the 1996 Constitution states all citizens of South Africa have rights (a) to a basic education, including adult basic education, (b) to further education, which the state, through reasonable measures, must make progressively available and accessible. Section 29(2) goes further to say that everyone has a right to receive education in a language of their choice at a public institution where this can be practical. The Constitution states that language should not be a barrier to accessing education.
UNIZULU Language Policy is in line with Language Policy Framework for Public Higher Education Institutions (2020) which states that: Institutions must develop or revise their language policies and plans to accord greater importance to indigenous African languages for purposes of teaching and learning, scholarship, communication and administrative use. So, with plans afoot to implement our Language Policy it is encouraging to know that we are working within the legislative framework.
However, as we navigate this dual language policy, we must also be aware of unintended consequences: a case where students of a particular ethnic group can only study at certain limited institutions. In that case, within a very short period of time, we will go back to Bantustan / homeland system where certain institutions are almost exclusively reserved for certain ethnic group(s). What would our freedom fighters like ubab’u Nelson Mandela “the father of the rainbow nation” say?
This opinion peace was written by Dr JF Magwaza and Dr NP Khumalo from the Department of Arts and Languages in the Faculty of Education; University of Zululand.
7 Comments
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.
하지만 카지노사이트 경쟁 업체들이 악의적으로 먹튀를 당한 사실이 없음에도 불구하고 경쟁사 도메인과 네이밍을 먹튀사이트라고 글을 올리는 경우도 많습니다.
Studies have demonstrated the importance of mother tongue as the primary language of education and the inseparability of language and culture.
Are you ready to take on the ultimate challenge? Lucky cola
There is no limit to making the education system more perfect.
This language policy debate is super interesting! The ruling on Afrikaans at UNISA and Stellenbosch’s reconsideration show how polarizing it can be. At Unizulu, aiming for dual medium makes sense with so many isiZulu – speaking students. It got me thinking, how would this impact students’ learning experiences? Any other institutions considering similar language policy shifts?
This language policy debate is super interesting! It’s great to see institutions like UNIZULU aiming for a dual medium setup. The Constitutional Court’s ruling on Afrikaans at UNISA shows how polarizing this can be. I remember a similar fuss at my old school when they debated language policies. It made me realize how important language is in shaping our educational and cultural identities. What do you think will be the biggest challenge in implementing these dual medium goals?